Saturday, July 10, 2004

我的英文名字

Winki是我由求學生涯末端至今一直沿用的英文稱謂。

之前有過不少英文名字,都是窮空心思,東找西尋,千山萬水,務求取得一個別具一格,石破天驚,讓人深刻難忘的名字。

往事已矣,只道當時年紀小,膚淺,青春的體認。

後來又要強制性地報讀Use of English這一科,講師是印度藉女士,喜歡響亮的英文名字,於是投其所好,隨便拈來記事簿上卡通人物的名字─Winki Pinki中的Winki。

Winki Pinki是一隻誕生在花園的貓,她最要好的朋友是花朵。而我對她印象最深的是她的一句說話:I love fish. They are my friends, not my food. 貓不吃魚?鬼才相信啊!日本人的思想真的很獨特便是了。

別人會稱呼我 Winki, Winki Ng, Winking (讀音Wing 鯨),或日式稱謂─Winki-san。

叫什麼也好,都是一個名稱。

對此沒太大感覺,直到某次到廣州工幹,清早在中國酒店的餐廳吃早餐時,偶然撇見對面建築物上的宣傳拉布,竟印有我的名字。後來認真看,方發覺那是一間名叫君鼎的企業的英文名稱─winking,即勝者之王。

那一刻,可說是Magic Moment,我思潮起伏,內心有說不出的感動滋味,一個簡單的名字,有著這樣湊巧的偶然,震撼的鼓動在我心中,久久未能散去。

其後跟朋友談起此事,他還提供了名字的另一解釋─winking,即閃爍,眨眼。

愛這名字,即使將來年紀老邁,變成老嫗,也希望人家可叫我Winki婆婆。


3 Comments:

Blogger rm501 said...

中學時我改了一個"好勁"的英文名叫: Einstein (愛因斯坦),用了人家的姓來改名... 多醜怪~ 我的一個好朋更改名作: Newton。

結果是兩大"偉人"共事一班。 後來英文堂洋婦老師改我的週記,我的文法錯漏百出,洋婦在comment 上寫" 你又叫Einstein,人又叫Einstein,人家的英文沒你的爛呢~"

呼~ 看著臉上一陣紅一陣青,從此就下定決心要....學好英文? 不! 是要改名去也。

11:34 am  
Blogger 阿穎 said...

Winki。。你令我想起自己的英文名字﹕Serene的由來﹗哈哈﹗
因為這名字是在中學時﹐英文老師幫我取的﹗(自己也蠻喜歡)
但是我很少用這英文名字lor。。覺得這名字太斯文了和我不太相像。。
還有就是家人都取笑我。。把Serene翻譯成“蛇鱗”。。我不是蛇精呀﹗(汗)
倒是覺得改成Chili比較適合我。。哇哈哈。。

在此﹐小女子自我介紹﹗ Winki。。你好﹗
我是 Chili Choong,多多指教 !
哇哈哈哈哈哈。。 。。 。。 。。^---^

7:45 pm  
Blogger winking said...

501小弟(見你唔反對繼續咁叫),看來我們都是一丘之貉囉~都是想表現自己與眾不同嘛!不過你勁我好多囖,以偉人來自名,小女子甘拜下風!

阿穎,你叫Chili,那他日你來港時我請你吃勁辣血地獄海鮮拉麵,不得異議!祝你好運...

11:09 pm  

Post a Comment

<< Home